特朗普迎来动物外交:沙特将送两只“大猫咪”去美国首都
特朗普迎来动物外交:沙特将送两只“大猫咪”去美国首都
特朗普迎来动物外交:沙特将送两只“大猫咪”去美国首都财联社6月5日讯(编辑 史正(shǐzhèng)丞)在美国(měiguó)总统特朗普上个月的中(zhōng)东之行中,有一项无关“巨额投资数字”却让他“眼前一亮”的成果,关乎两只“大猫咪”——全球存活数量不足200只的阿拉伯豹。
在(zài)白宫发布的“沙特行(xíng)成果清单”末尾,有一条不太寻常的描述:史密森学会旗下的国家动物园与沙特方面达成协议,将在华盛顿特区为(wèi)濒危的阿拉伯豹设立专属展区。
在当地媒体本周发布的(de)报道中,华盛顿国家动物园(huáshèngdùnguójiādòngwùyuán)园长布兰迪·史密斯介绍了她的沙特行程,以及这项合作的具体情况。
“特朗普和沙特王储眼睛都亮(liàng)了”
史密斯介绍称,上个月(shànggèyuè)特朗普率领美国代表团访问利雅得王宫时她也在(zài)现场,与一众政要、商界巨头和各路显贵排成长队(chángduì),等待与特朗普及沙特王储兼首相穆罕默德握手。当(dāng)长队行至尽头时,两位领导人见到了这位动物园园长,她向两人解释了此行的目的。
史密斯介绍称:“我刚提到豹子,就看见他俩(tāliǎ)眼睛一亮,注意力立刻(lìkè)被吸引了。”
她回忆称“特朗普对(duì)这两只豹子充满了好奇”,连番提出诸如“它们有多大?吃什么?有多危险?”等问题(wèntí)。
大约在50万年前,阿拉伯豹(bào)的先祖从非洲越过尼罗河进入(jìnrù)阿拉伯半岛。在当地环境影响下,黑色斑纹(bānwén)周围的毛发逐渐变成了沙石的颜色,体型也变小了一些。阿拉伯豹是所有豹亚种中体型最小的,但(dàn)依然是凶猛的肉食猛兽。
数千年来,阿拉伯豹在(zài)历史、宗教和文学中成为近乎神话般的存在。罗马人也曾诱捕这种沙漠(shāmò)猫科动物,带回角斗场用来人兽搏斗。
据信,目前全球存活的阿拉伯豹不足200只(zhǐ),其中部分圈养在沙特境内。学者指出,野生阿拉伯豹仅存约120只。上一次沙特在野外发现阿拉伯豹是在2014年(nián),当时(dāngshí)这(zhè)只豹子因误食沙特放牧人为保护畜群而投放的毒骆驼尸体后死亡。
经过(jīngguò)持续数月的商讨(shāngtǎo),沙特方面同意将两只豹子送往国家动物园,作为保护计划的一部分。目前美国方面需要为它们建造合适(héshì)的栖息地,如果一切按计划进行,这对“大猫咪”将在特朗普任期内抵达美国。
史密斯(shǐmìsī)也表示,动物园方面希望在美国繁衍这一对阿拉伯豹的后代。
根据公开信息,特朗普不养宠物,但他对一系列身处食物链顶端的(de)猛兽有着特别(tèbié)的迷恋。
在去年的竞选(jìngxuǎn)集会上,他(tā)曾屡次谈论鲨鱼(shāyú)袭击事件。2015年竞选美国总统时(shí),特朗普曾找来一只白头鹰合影,但差点被抓伤。当这只猛禽扑向他的脑袋后,特朗普尖声叫道:“这鸟实在太危险了,但很美!”
在他首个总统任期(rènqī)内,能否在他设想中的美墨边境护城河中投放蛇和鳄鱼。来自(láizì)“獾(huān)州”(威斯康星州的别称)的前白宫幕僚长雷恩斯·普里巴斯也屡次遭到特朗普“纠缠”,反复追问他獾究竟是不是(shìbúshì)一种凶恶的动物。
很显然,身形矫健、透露着危险气息,又极具时尚(shíshàng)感的阿拉伯豹,大(dà)概率符合美国总统的猛兽偏好。
凑巧的是,美国第一夫人梅拉尼娅今年(jīnnián)早些时候(zǎoxiēshíhòu)曾穿着豹纹服装在美国国务院发表演讲。
在被(bèi)问及(wènjí)第一夫人能不能牵着两只阿拉伯豹在白宫玫瑰园漫步(mànbù)时,史密斯坚决否认称:“不行,绝对不行。它们可不会温顺听话,豹子终究是豹子。”

财联社6月5日讯(编辑 史正(shǐzhèng)丞)在美国(měiguó)总统特朗普上个月的中(zhōng)东之行中,有一项无关“巨额投资数字”却让他“眼前一亮”的成果,关乎两只“大猫咪”——全球存活数量不足200只的阿拉伯豹。
在(zài)白宫发布的“沙特行(xíng)成果清单”末尾,有一条不太寻常的描述:史密森学会旗下的国家动物园与沙特方面达成协议,将在华盛顿特区为(wèi)濒危的阿拉伯豹设立专属展区。

在当地媒体本周发布的(de)报道中,华盛顿国家动物园(huáshèngdùnguójiādòngwùyuán)园长布兰迪·史密斯介绍了她的沙特行程,以及这项合作的具体情况。
“特朗普和沙特王储眼睛都亮(liàng)了”
史密斯介绍称,上个月(shànggèyuè)特朗普率领美国代表团访问利雅得王宫时她也在(zài)现场,与一众政要、商界巨头和各路显贵排成长队(chángduì),等待与特朗普及沙特王储兼首相穆罕默德握手。当(dāng)长队行至尽头时,两位领导人见到了这位动物园园长,她向两人解释了此行的目的。
史密斯介绍称:“我刚提到豹子,就看见他俩(tāliǎ)眼睛一亮,注意力立刻(lìkè)被吸引了。”
她回忆称“特朗普对(duì)这两只豹子充满了好奇”,连番提出诸如“它们有多大?吃什么?有多危险?”等问题(wèntí)。
大约在50万年前,阿拉伯豹(bào)的先祖从非洲越过尼罗河进入(jìnrù)阿拉伯半岛。在当地环境影响下,黑色斑纹(bānwén)周围的毛发逐渐变成了沙石的颜色,体型也变小了一些。阿拉伯豹是所有豹亚种中体型最小的,但(dàn)依然是凶猛的肉食猛兽。
数千年来,阿拉伯豹在(zài)历史、宗教和文学中成为近乎神话般的存在。罗马人也曾诱捕这种沙漠(shāmò)猫科动物,带回角斗场用来人兽搏斗。
据信,目前全球存活的阿拉伯豹不足200只(zhǐ),其中部分圈养在沙特境内。学者指出,野生阿拉伯豹仅存约120只。上一次沙特在野外发现阿拉伯豹是在2014年(nián),当时(dāngshí)这(zhè)只豹子因误食沙特放牧人为保护畜群而投放的毒骆驼尸体后死亡。
经过(jīngguò)持续数月的商讨(shāngtǎo),沙特方面同意将两只豹子送往国家动物园,作为保护计划的一部分。目前美国方面需要为它们建造合适(héshì)的栖息地,如果一切按计划进行,这对“大猫咪”将在特朗普任期内抵达美国。
史密斯(shǐmìsī)也表示,动物园方面希望在美国繁衍这一对阿拉伯豹的后代。
根据公开信息,特朗普不养宠物,但他对一系列身处食物链顶端的(de)猛兽有着特别(tèbié)的迷恋。
在去年的竞选(jìngxuǎn)集会上,他(tā)曾屡次谈论鲨鱼(shāyú)袭击事件。2015年竞选美国总统时(shí),特朗普曾找来一只白头鹰合影,但差点被抓伤。当这只猛禽扑向他的脑袋后,特朗普尖声叫道:“这鸟实在太危险了,但很美!”

在他首个总统任期(rènqī)内,能否在他设想中的美墨边境护城河中投放蛇和鳄鱼。来自(láizì)“獾(huān)州”(威斯康星州的别称)的前白宫幕僚长雷恩斯·普里巴斯也屡次遭到特朗普“纠缠”,反复追问他獾究竟是不是(shìbúshì)一种凶恶的动物。
很显然,身形矫健、透露着危险气息,又极具时尚(shíshàng)感的阿拉伯豹,大(dà)概率符合美国总统的猛兽偏好。
凑巧的是,美国第一夫人梅拉尼娅今年(jīnnián)早些时候(zǎoxiēshíhòu)曾穿着豹纹服装在美国国务院发表演讲。

在被(bèi)问及(wènjí)第一夫人能不能牵着两只阿拉伯豹在白宫玫瑰园漫步(mànbù)时,史密斯坚决否认称:“不行,绝对不行。它们可不会温顺听话,豹子终究是豹子。”

相关推荐
评论列表
暂无评论,快抢沙发吧~
你 发表评论:
欢迎